Introduction
Casual visitors to my work would be forgiven for thinking that my aim was to help women look good naked – whilst this may be a wonderful side benefit, it is not the underlying mission. Instead I seek to develop such a profound self-confidence that women (and men!) feel amazing whatever they are wearing – or not, as the case may be! Nudity is a vehicle to this and not the destination, and this page describes what I mean by the journey that the vehicle of nudity takes you on.
Introduction
Les visiteurs occasionnels de mon travail pourraient penser que mon objectif est d'aider les femmes à être belles nues - bien que cela puisse être un avantage secondaire merveilleux, ce n'est pas la mission sous-jacente. Je cherche plutôt à développer une confiance en soi si profonde que les femmes (et les hommes !) se sentent formidables, quels que soient les vêtements qu'elles portent - ou qu'elles ne portent pas, selon le cas ! La nudité est un moyen d'y parvenir et non la destination, et cette page décrit ce que j'entends par le voyage que le véhicule de la nudité vous fait faire.
Profound Self-Development
It’s a simple question of maths – we can add to our lives (for which so many people buy gym memberships, clothes, makeup, jewellery, tattoos and piercings, holidays, prosthetics and the like – buy, buy, buy to help us feel good about ourselves), or we can enact a double negative. What do I mean by “double negative”?
The Double Negative
I use phototherapy as a way of helping clients lose all shame, release trauma, escape that gnawing sense of other people’s judgement, eliminate self-consciousness, let go of limiting beliefs etc etc , and deny anyone control of our own thoughts and mindsets. Society, jealous “friends”, the advertising industry, “loved ones” who lack their own self-esteem, and a host of other vested interests around us, are all on a mission to encumber our mindsets with negativity towards ourselves – it is the way that they all control us, get us to buy their shit, limit our growth, achieve a sense of superiority over us and maintain our loyalty. Sadly, but most crucially, we give such people this power by believing them, and not believing in ourselves. This journey seeks to turn the tables.
Un Profond Développement Personnel
C'est une simple question de mathématiques : nous pouvons enrichir notre vie (pour laquelle tant de gens achètent des abonnements à des salles de sport, des vêtements, du maquillage, des bijoux, des tatouages et des piercings, des vacances, des prothèses et autres - achètent, achètent, achètent pour nous aider à nous sentir bien dans notre peau), ou nous pouvons adopter une attitude doublement négative. Qu'est-ce que j'entends par "double négatif" ?
Le Double Négatif
J'utilise la photothérapie pour aider mes clients à se débarrasser de la honte, à se libérer des traumatismes, à échapper à ce sentiment lancinant du jugement des autres, à éliminer la conscience de soi, à se débarrasser des croyances limitantes, etc. et à refuser à quiconque le contrôle de nos propres pensées et mentalités. La société, les "amis" jaloux, l'industrie de la publicité, les "êtres chers" qui manquent d'estime de soi, et une foule d'autres intérêts autour de nous, ont tous pour mission d'encombrer nos mentalités de négativité envers nous-mêmes - c'est la façon dont ils nous contrôlent tous, nous font acheter leur merde, limitent notre croissance, acquièrent un sentiment de supériorité sur nous et maintiennent notre loyauté. Malheureusement, mais surtout, nous donnons ce pouvoir à ces personnes en les croyant et en ne croyant pas en nous-mêmes. Ce voyage vise à inverser les rôles.
Immediate Boost
In removing all self-imposed negativity from our mindset, we immediately feel the uplift of so many positive consequences – we embrace courage that we have previously doubted, we feel entirely liberated and bask in that newfound freedom, we step into radiating self-confidence and joy, we tap into healthy elements of our souls that we didn’t know existed, we align ourselves with our own soul missions and reject the meaningless roles that societies would otherwise seek to encumber us with.
Impact on Others
Furthermore, as we raise our vibe, so we scare off those in our circle who are unable to raise theirs, and we attract into our circle those who ooze their own self-esteem and who delight in raising that in others. In no time at all we achieve two huge triumphs concurrently - we lose deadweight and gain uplift – and as we takes the brakes off and apply the accelerator, that surge in positivity is intoxicating! What a journey, what a destination…..
Un coup de pouce immédiat
En éliminant de notre état d'esprit toute la négativité que nous nous imposons, nous ressentons immédiatement de nombreuses conséquences positives - nous embrassons un courage dont nous doutions auparavant, nous nous sentons entièrement libérés et nous nous prélassons dans cette liberté retrouvée, nous rayonnons de confiance en nous et de joie, nous puisons dans des éléments sains de notre âme dont nous ne soupçonnions pas l'existence, nous nous alignons sur nos propres missions et rejetons les rôles insignifiants dont la société chercherait à nous encombrer.
Impact sur les autres
En outre, en élevant notre vibration, nous effrayons ceux qui, dans notre entourage, sont incapables d'élever la leur, et nous attirons dans notre cercle ceux qui débordent d'amour-propre et qui se font un plaisir d'élever celui des autres. En un rien de temps, nous remportons deux grands triomphes simultanés - nous perdons des poids morts et nous gagnons de l'énergie - et lorsque nous levons les freins et appuyons sur l'accélérateur, cette poussée de positivité est enivrante ! Quel voyage, quelle destination.....
Lasting Benefits
What’s more is that these benefits are everlasting and impact every aspect of our lives – our relationships with friends and family, our careers, our health and fitness, our libido, our hobbies – with a sense of joy and abundance that also rubs off on others around us.
This is where the magic of phototherapy lies!
Des Bienfaits Durables
De plus, ces bienfaits sont durables et ont un impact sur tous les aspects de notre vie - nos relations avec nos amis et notre famille, notre carrière, notre santé et notre forme physique, notre libido, nos loisirs - avec un sentiment de joie et d'abondance qui déteint également sur notre entourage.
C'est là que réside la magie de la photothérapie !
Oh – But I Could Never Do That!
If you like what you have read about, you love the photos appearing on this website, but feel that you could never do this kind of work – well done, you are in excellent company! I never work with professional models – all of the models featured on this website have been on their own journeys of self-development, and all have started the process thinking that they could never go as far as they did. “I could never do that” has become a popular catchphrase in my work – that they start out by claiming, and I subsequently mock them with when it becomes so clear that the courage always lay within. All have been amazed at the shifts that has happened within themselves – not just self-confidence, but joy, weight loss and health gain, boosts in energy and optimism, sensuality, sex drive / imagination / adventurousness, and, ultimately improving relations with partners and/or attracting new people, excitement and opportunity into their lives.
Oh - Mais Je Ne Pourrais Jamais Faire Ca !
Si vous aimez ce que vous avez lu, si vous aimez les photos qui apparaissent sur ce site, mais si vous pensez que vous ne pourriez jamais faire ce genre de travail - bravo, vous êtes en excellente compagnie ! Je ne travaille jamais avec des mannequins professionnels - tous les mannequins présentés sur ce site ont suivi leur propre parcours de développement personnel, et tous ont commencé le processus en pensant qu'ils ne pourraient jamais aller aussi loin qu'ils l'ont fait. La phrase "Je ne pourrais jamais faire ça" est devenue une accroche populaire dans mon travail - qu'ils commencent par revendiquer et dont je me moque par la suite lorsqu'il devient évident que le courage se trouve toujours à l'intérieur d'eux. Tous ont été stupéfaits des changements qui se sont produits en eux - non seulement la confiance en soi, mais aussi la joie, la perte de poids et le gain de santé, l'augmentation de l'énergie et de l'optimisme, la sensualité, la libido / l'imagination / l'esprit d'aventure, et, en fin de compte, l'amélioration des relations avec les partenaires et/ou l'attraction de nouvelles personnes, l'excitation et l'opportunité dans leur vie.
The Engineroom
It would be easy to think that it is the photography work that has achieved these successes – but in reality it is the preceding coaching that achieves the biggest shifts in mindset ahead of the photoshoot. The photos are the icing on the cake, the outward physical manifestation of all of the progress achieved in secret, the proof of the pudding, the timeless reward, and a treasured physical keepsake of their journey.
La Salle des Machines
Il serait facile de penser que c'est le travail photographique qui est à l'origine de ces succès - mais en réalité, c'est le coaching qui précède la séance photo qui permet d'obtenir les plus grands changements d'état d'esprit. Les photos sont la cerise sur le gâteau, la manifestation physique extérieure de tous les progrès accomplis en secret, la preuve du pudding, la récompense intemporelle et un souvenir physique précieux de leur voyage.
The Ultimate Certificate of Achievement!
Photos that you might want to publish to the world with which to exalt and inspire others. Or you may wish to keep locked away, in private. Either way, your photos will serve as a living, breathing reminder to you why you are so incredibly awesome!
L'Ultime Certificat de Réussite !
Des photos que vous voudrez peut-être publier dans le monde entier pour exalter et inspirer d'autres personnes. Vous pouvez aussi les garder pour vous, en privé. Quoi qu'il en soit, vos photos vous rappelleront de façon vivante pourquoi vous êtes si incroyablement génial(e) !
Who Is This Worked Suited To?
- Anyone in their 20’s seeking to establish a self-identity as an adult – particularly those for whom a controlling parent limited their self-expression and freedom.
- Survivors of coercive relationships, abuse – particularly at the hands of narcissists, psychopaths or sociopaths.
- Victims of rape and sexual abuse (please also see Shibari).
- More mature women seeking to reconnect with their femininity following the “children interlude”.
- Ladies seeking to reconnect with their Divine Feminine – particularly when careers in male-orientated industries and/or single parenthood has forced them out of their feminine and into their masculine.
- Singlies seeking to attract the right partner into their lives.
- Men seeking to connect with the Divine Masculine – especially those worn down by society’s misandry.
- Couples wishing to understand their relationship better and to inject some fire back into it.
- Partners wishing to do their part to spice things up.
À Qui ce Travail Convient-il ?
- Toute personne dans la vingtaine cherchant à s'identifier en tant qu'adulte - en particulier celles pour qui un parent contrôlant a limité leur expression personnelle et leur liberté.
- Les survivants de relations coercitives, d'abus - en particulier de la part de narcissiques, de psychopathes ou de sociopathes.
- Les victimes de viols et d'abus sexuels (voir aussi Shibari).
- Les femmes plus mûres qui cherchent à renouer avec leur féminité après la "parenthèse enfantine".
- Les femmes qui cherchent à se reconnecter à leur Divin Féminin - en particulier lorsque des carrières dans des industries orientées vers les hommes et/ou la monoparentalité les ont forcées à sortir de leur féminin pour entrer dans leur masculin.
- Les célibataires qui cherchent à attirer le bon partenaire dans leur vie.
- Les hommes qui cherchent à se connecter au Masculin Divin - en particulier ceux qui sont usés par la misandrie de la société.
- Les couples qui souhaitent mieux comprendre leur relation et lui redonner de la flamme.
- Les partenaires désireux de faire leur part pour pimenter les choses.